亚冠

國交團長關峽談新姩音樂會讓老百姓享受狆國

2019-11-09 08:40:05来源:励志吧0次阅读

2010年12月30日,国交中国之声新年音乐会在人民大会堂上演(資料圖片)

今年12月30日,人民大会堂将再次上演中国国家交响乐团中国之声新年音乐会,这也是该品牌的第三次亮相国交团长关峡上周接受本报专访,他表示中国之声新年音乐会的特点是中国风,推出中国自己的原创交响乐作品,让观众得到美的享受

国交音乐会主打中国牌

中国之声新年音乐会已经连续举办两年谈到这场音乐会的创办,关峡说:近些年北京的音乐会越来越多,一到新年,北京市就有200多台音乐会,但它们的品质良莠不齐,有的团是水团,有的是旅游团这表明我们国家的市场是巨大的为此国交推出了名为中国之声的新年音乐会关峡说,提到新年音乐会,中国观众最熟悉的是维也纳新年音乐会,维也纳新年音乐会展示的多是施特劳斯家族的经典音乐,像波尔卡、圆舞曲等经久不衰,它引发了世人对交响乐的关注中国之声新年音乐会则是一台具有中国风特点的音乐会我们的交响乐正在逐步走向国际化,受到世界关注,我们希望在新年音乐会上推出中国的交响乐作品,以及交响乐进入中国以来观众耳熟能详的作品

关峡表示,罗马不是一天建成的,一个品牌也不是一两年就可以打造完成的,所以无论面临什么样的压力,中国之声新年音乐会都不会放弃坚持中国音乐家、中国作品以及自己的音乐会构架等艺术追求,会让更多观众对新年音乐会有一种期盼、有一些好的享受

苏俄板块向翻译家致敬

关峡介绍,中国之声新年音乐会举办两年来,每年突出的内容相同他说:我们做过一些调查,发现中国观众的欣赏习惯和国外观众不太一样,中国观众的欣赏趣味不是单一的,而是比较多样所以我们通过尝试不断创新,满足观众的多样化要求

据介绍,12月30日举行的音乐会将在苏俄板块向翻译家薛范致敬谈到这一创意,关峡说:莫言得了诺贝尔文学奖有很多原因,其中一个原因就是他有一个强有力的翻译团队,使他的作品能够引起诺贝尔文学奖评委的关注薛范先生是着名翻译家,他翻译的作品把音乐中美的意境表达了出来,对中国的声乐发展起到了很大的作用,影响了三四代人,但国人却很少知道他

关峡透露,苏俄板块还安排了演唱《莫斯科郊外的晚上》环节,演员和观众一起唱一唱老百姓非常喜欢的歌曲,也能使整台演出更接近观众、更接地气

新年后将赴美巡演31场

关峡介绍,新年音乐会之后,明年的1月16日到3月19日,国交将赴美巡演31场这次巡演将向西方观众介绍中国自己的交响乐作品,反映当代中国交响乐创作的风貌关峡说,这对国交乐手来说将是心理和身体上的又一大考验但有欧洲巡演的经验,他们对美国巡演充满信心

今年9月16日至10月8日,国交应德国、法国、奥地利等国官方邀请,赴欧洲重镇柏林、巴黎、维也纳、萨尔茨堡、慕尼黑和尼斯,共演出了6场大型交响音乐会北京交响之声,并在欧洲引起强烈反响关峡认为,这次欧洲巡演说明中国的交响乐演奏水平正在向世界一流水平迈进,中国原创的一些交响乐作品也是成功的他说:这些作品运用了西方先进的交响乐创作技法,但中国的民族传统价值核心占据了中心位置,形成了一种中西交响音乐文化的碰撞与交融,从而形成了较高的艺术性和学术价值

生物谷药业
儿童咳嗽专用药有几种
康缘药业科研发展趋势
分享到: